久違的憤怒
我自認脾氣已經很好,現在活得很平常心,生氣這一塊情緒已久未使用。 要當一個馬來西亞華人是不容易的,撇開煩人的政治不談,中文教育的維持經已煞費苦心。我憐愛著這土地的人們,不論他們選擇的是什麼樣的教育,都是值得尊重,而且都是有意義的。 但我知道我的口音是會引起一水之隔那裡的人的嘲笑的,而今我遊歷了眾多華人城市,除了上次在新加坡旅遊的時候被嘲笑了一次,到了這國際都市香港,我還第一次碰到有人可以這樣當面嘲笑我的口音的。我討厭別人為口音加上價值的高低,畢竟這就是歧視的開始,語言本來就為了溝通,標準性是人為的、鬆動的,只要我們可以溝通交換到意思,那就達到了語言的效果了啊。什麼台灣國語最好聽,你的很奇怪,他的不標準,都是荒唐之言!在雪蘭莪吉隆坡長大,我身邊所深愛的朋友家人,鄰家老太太老人家uncle aunty,口音甚至比我的重不知幾倍了,我怎麼可以用那個所謂“標準中文”跟他們溝通,以為這樣可以提高自己身價嗎?我甚至說不好他們原本的語言,基本上是他們遷就著用較不熟悉的華語來與我們溝通的,而故嘲笑我的口音的人,基本上無異於嘲笑著我的朋友家人,是我不能接受的。口音是語言之間混雜演化的一個過程,是地方性的,語言本身沒有標準性,而標準性只是人類自己設立的遊戲規矩,僅此而已。我那憐愛的人們啊,我只希望他們不要再短視自己的“不標準”,任那四方嘲笑,這就是我們的特色啊,這些口音都記載了我們對這片土地的連接,記載了我們對這邊人們的情感啊。 我與一位好朋友講中文,口音是對到的,而那個她在旁邊聽著的,居然也會笑,然後學。還說我的中文很funny,我的英文很awkward,要不要再講英文,講回中文吧。 我就說“哦真是不好意思,我的英文不好,我是華校出生的。” “你的馬來西亞的口音真的是很重也!你知道嗎?真的是.... 很funny!”(笑) “嗯...是的,我的是馬來西亞KL的口音啊,嗯...我是很proud我的口音的”(當下覺得難受) “我的是馬來西亞KL的口音,我是很proud我的口音的,哈哈哈..”(在學我說話) 爬完山,營搭好之後,我給她一個問句“Hey,am I the first Malaysian you have met?” 但當然怎麼可能我會是第一個,我只是在...